Tsjechisch

Vážený pane Ooms ještě jednou zdravím. Navazuji ještě jednou na včerejší konferenční hovor. Měli bychom oba vyvinout velké úsilí, abychom časovou ztrátu způsobenou mým špatným zdravotním stavem dohnali. Navrhuji proto následující: a) Prosím ještě jednou prověřte u Vašich bankéřů možnost přijetí platby prostřednictvím Alliance LITE 2. Zdůrazňuji, že platbu by poslala DB centrála ve Frankfurtu. DB bude odpovědná za použití tohoto platebního instrumentu a ne Vaše Rabo Bank. Smlouvu s odesílatelem mám přichystanou.Platba by přišla ve prospěch Vašeho účtu. b) SEPA platba. Jde o platbu SEPA Debit Direkt. Souhlas s inkasem od společnosti z belgické banky včetně smlouvy lze připravit obratem. Název společnosti jsem Vám už poslal v emailu ( v rámci mého pobytu v Hagu). Vaši bankéři by operaci provedli sami. Kontrakt a blokaci finančních prostředků bych zajistil, po té co mě potvrdíte, že Vaši bankéři finanční transakci provedou. c) Platba GPI. Zde jsou dvě možnosti: 1) Založení nového účtu v BGL BNP PARIBAS BANK buď v Luxembursku nebo V Holandsku . a aktivovat službu GPI. Prosím prověřte tyto možnosti 2) druhá možnost je využít služeb pana W. Rubacha, který mě při posledním skype hovoru řekl, že umí zajistit banku v SRN, která je připojena na systém GPI. V tomto případě by byla podepsaná smlouva s odesílací společností ( z Lucemburska) a panem W.Rubachem. Pan W. Rubach by vystupoval jako provider. Obsahem této Smlouvy by bylo, že dalším příjemcem investičních prostředků by byl Váš trust a konečným příjemcem náš Bennys Fond. Po realizaci transferu, bych přijel do Hagu k Vám. A podepsali bychom Vaše investiční smlouvy. Smlouva na transfer je připravena. Případně bychom mohli provést skype hovor s panem Rubacem, pokud by jste zvolil tuto variantu. Srdečně Vás zdravím a těším se na další spolupráci. Dipl. Ing. Marcel Žák trustee Benny´s Scottish Private Trust Fund

Nederlands

Beste meneer Ooms, Nogmaals groeten. Ik volg de telefonische vergadering van gisteren op. We moeten allebei ons uiterste best doen om het tijdverlies door mijn slechte gezondheid goed te maken. Ik stel daarom het volgende voor: a) Controleer nogmaals bij uw bankiers of u de betaling via Alliance LITE 2 kunt accepteren. Ik benadruk dat de betaling wordt verzonden door het DB-hoofdkantoor in Frankfurt. DB is verantwoordelijk voor het gebruik van dit betaalmiddel en niet uw Rabobank. Ik heb een contract met de afzender klaarliggen. De betaling komt op je rekening. b) SEPA-betaling. Dit is een SEPA Debit Direkt-betaling. Toestemming voor automatische incasso van een bedrijf bij een Belgische bank, inclusief contract, kan onmiddellijk worden voorbereid. Ik heb je de naam van het bedrijf al per e-mail gestuurd (tijdens mijn verblijf in Den Haag). Uw bankiers zouden de operatie zelf doen. Ik zou zorgen voor het contract en de blokkering van fondsen nadat u mij hebt bevestigd dat uw bankiers de financiële transactie zullen uitvoeren. c) GPI-betaling.Hier zijn twee mogelijkheden: 1) Opening van een nieuwe rekening bij BGL BNP PARIBAS BANK in Luxemburg of Nederland. en activeer de GPI-service. Controleer deze opties 2) De tweede optie is om gebruik te maken van de diensten van de heer W. Rubach, die me tijdens het laatste Skype-gesprek vertelde dat hij een bank in Duitsland kan beveiligen die is aangesloten op het GPI-systeem. In dat geval wordt er een contract getekend met de rederij (uit Luxemburg) en de heer W. Rubach. De heer W. Rubach zou optreden als leverancier. De inhoud van deze overeenkomst zou zijn dat de volgende begunstigde van de investeringsfondsen uw trust zou zijn en dat de uiteindelijke begunstigde ons Bennys Fund zou zijn. Na de overdracht zou ik naar Den Haag bij jou komen. En we zouden uw beleggingscontracten ondertekenen. Het overdrachtscontract is klaar. Als alternatief kunnen we een skype-oproep plaatsen met Mr. Rubac als u voor deze optie kiest. Ik groet u van harte en kijk uit naar verdere samenwerking. Dipl. Ing. Marcel Žák trustee Benny´s Scottish Private Trust Fund

VertalenEngels.com | Hoe gebruik ik de vertalen Tsjechisch-Nederlands?

Alle uitgevoerde vertalingen worden opgeslagen in de database. De opgeslagen gegevens worden openlijk en anoniem op de website gepubliceerd. Om deze reden herinneren wij u eraan dat uw informatie en persoonlijke gegevens niet mogen worden opgenomen in de vertalingen die u maakt. De inhoud van de vertalingen van gebruikers kan bestaan uit jargon, godslastering, seksualiteit en dergelijke. Wij raden u aan om onze website niet te gebruiken in ongemakkelijke situaties, omdat de gemaakte vertalingen mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en bezienswaardigheden. Als in de context van de vertaling van onze gebruikers, zijn er beledigingen aan persoonlijkheid en of auteursrecht, enz. u kunt ons per e-mail, →"Contact" contacteren.


Privacybeleid

Externe leveranciers, waaronder Google, gebruiken cookies om advertenties weer te geven op basis van eerdere bezoeken van een gebruiker aan uw website of aan andere websites. Met advertentiecookies kunnen Google en zijn partners advertenties weergeven aan uw gebruikers op basis van hun bezoek aan uw sites en/of andere sites op internet. Gebruikers kunnen zich afmelden voor gepersonaliseerde advertenties door Advertentie-instellingen te bezoeken. (U kunt gebruikers ook laten weten dat ze zich voor het gebruik van cookies voor gepersonaliseerde advertenties door externe leveranciers kunnen afmelden door aboutads.info te bezoeken.)